
Высокое искусство. Принципы художественного перевода - Корней Чуковский
- Жанр: Разное
Краткое описание аудиокниги:
Книга посвящена художественному переводу, который, как подчеркивал ее автор, не ремесло, а высокое искусство. Написанная много лет назад, она не потеряла своего значения сегодня, когда сильно увеличилось количество переводимых книг, но не улучшилось качество переводов, в которых мы натыкаемся на те самые «культяпки человеческой речи», возмущавшие К.И. Чуковского. Книга адресована и тем, кто переводит иностранную литературу, и тем, кто читает ее в русских переводах.Содержание:Про эту книгуГлава первая. СЛОВАРНЫЕ ОШИБКИГлава вторая. ПЕРЕВОД – ЭТО АВТОПОРТРЕТ ПЕРЕВОДЧИКАГлава третья. НЕТОЧНАЯ ТОЧНОСТЬГлава четвертая. БЕДНЫЙ СЛОВАРЬ – И БОГАТЫЙГлава пятая. СТИЛЬГлава шестая. СЛУХ ПЕРЕВОДЧКА. – РИТМИКА. – ЗВУКОПИСЬГлава седьмая. СИНТАКСИС. – ИНТОНАЦИЯ. – К МЕТОДИКЕ ПЕРЕВОДОВ ШЕКСПИРАГлава восьмая. СОВРЕМЕННОЕ (Этюды о переводчиках новой эпохи)I. МаршакII. В защиту БернсаIII. Высокие звездыIV. Еще про неточную точностьV. «Дон Жуан»VI. Сердцебиение любвиVII. Записки пострадавшегоГлава девятая. ПЕРЕВОДЫ ПРЕЖДЕ И ТЕПЕРЬГлава десятая. РУССКИЕ «КОБЗАРИ»I. Искажение смыслаII. Борьба со стилем ШевченкоIII. Словарные ляпсусыIV. Искажение мелодикиV. Особые трудностиVI. Русские «кобзари». Иван Белоусов, Андрей Колтоновский, Федор СологубVII. Рецидив формализмаVIII. Советский стиль переводов ШевченкоIX. Шевченко в великой семьеБиография книги На данной странице представлена аудиокнига Высокое искусство. Принципы художественного перевода. Её автор - Корней Чуковский. Основной жанр, к которому относится книга, Разное. Добавлена в нашу библиотеку 30-04-2025. Читает: Арсений Лес. Полная версия аудиокниги доступна онлайн в хорошем качестве на любом устройстве: ПК, телефоне Android или iOS. Также у нас на сайте можно найти другие произведения данного жанра.