
В поисках утраченного времени 4, Содом и Гоморра - Пруст Марсель
- Год: 2018
- Жанр: Классическая зарубежная проза
Роман "Содом и Гоморра" был написан на основе предыдущего произведения "У Германтов", которое тесно связано с ним по сюжету. Основной темой книги является моральное упадок общества, который проявляется в образе барона де Шарлю. Некоторые элементы сюжета также связаны с романом "Под сенью девушек в цвету", где поднимается вопрос о любви и сложных отношениях главного героя с Альбертиной.
В этом мире нет ничего вечного, Ни добра, ни зла, ни счастья, ни беды. Цитата из стихотворения Альфреда де Виньи «Гнев Самсона», вошедшего в посмертно опубликованный цикл «Судьбы» (1864), служит эпиграфом к данному тексту. Она говорит о том, что в нашем мире нет ничего постоянного и вечного - ни добра, ни зла, ни счастья, ни несчастья. Жизнь полна перемен и непредсказуема, и каждый из нас может стать как героем, так и жертвой своей судьбы. Эта цитата напоминает нам о том, что мы не можем контролировать все аспекты нашей жизни, но можем выбирать, как относиться к тем испытаниям, которые нам предстоят.
если они не будут заботиться о своей красоте и здоровье. Если женщины не будут уделять должное внимание своей внешности и здоровью, то они рискуют превратить свою жизнь в настоящую Гоморру.
У мужчин также есть названия, которые ассоциируются с определенными качествами или поведением. Одно из таких названий - Содом.
Сначала Пруст написал небольшой фрагмент, который он назвал «Содом и Гоморра», и включил его во второй том первого издания своего романа «У Германтов» в качестве завершающей части. Этот том был опубликован в 1921 году. В современных научных изданиях этот фрагмент обычно называется «Содом и Гоморра I» и входит в состав одноименного романа, который издается как «Содом и Гоморра» или «Содом и Гоморра II».
Некоторые части его были опубликованы в нескольких журналах Парижа в ноябре 1921 года, а также в апреле и мае 1922 года. Само произведение было выпущено издательством "Нувель Ревю Франсез" во второй половине 1922 года в трех небольших томах.
Перевод на русский язык, выполненный Н. Любимовым, был издан в 1987 году.